Nessuna traduzione esatta trovata per "خدمة عامة (كهرباء"

Traduci inglese arabo خدمة عامة (كهرباء

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Public services in the electricity sector
    الخدمات العامة في قطاع الكهرباء
  • The amount of compensation for communal services and electricity is fixed on the basis of the cost of services per capita as follows:
    تُحدد مبالغ التعويضات المرصودة للخدمات العامة والكهرباء استناداً إلى تكلفة الخدمات الفردية وذلك على النحو التالي:
  • Terrorists might also employ cyber-terrorism or corrupt or disrupt vital public utility supply, such as electricity or water.
    فالإرهابيون يمكنهم أيضا استخدام الإرهاب الحاسوبي، أو تلويث أو قطع إمدادات الخدمات العامة كالكهرباء والمياه.
  • Payment or relief to others (SAR 33,122,585) Facts and contentions The Claimant asserts that it provided assistance to Kuwaiti refugees, in the form of food and medical care, accommodation and utilities (electricity, water, communications and waste collection) in Jubail.
    تؤكد الجهة المطالبة أنها قدمت المساعدة الى اللاجئين الكويتيين في شكل أغذية ورعاية صحية، ومأوى وخدمات عامة (الكهرباء ، والماء، والاتصالات، وجمع النفايات) في جبيل.
  • In utilities (electricity, gas and water), and transport and storage, however, FDI and ODA co-exist, implying a potential for synergies.
    بيد أن الاستثمار الأجنبي المباشر والمساعدة الإنمائية الرسمية يتعايشان جنباً إلى جنب في مجال الخدمات العامة (الكهرباء والغاز والمياه)، وفي مجالي النقل والتخزين، بما يعني أن ثمة إمكانية للتآزر فيما بينهما.
  • Access to public services and public utilities throughout Kosovo, even if improved, is still problematic.
    وما برحت المشاكل تكتنف إمكانية الحصول على الخدمات العامة وخدمات المياه والكهرباء في جميع أنحاء كوسوفو، على الرغم من التحسن الذي طرأ عليها.
  • Such permitted payments might include the payment of rent, utilities such as electricity and telephone, and possibly also payment for trade supplies.
    وهذه المدفوعات الروتينية المسموح بها قد تشمل دفع ايجار أو قيمة منافع أو خدمات عامة مثل الكهرباء والهاتف، وربما دفع توريدات تجارية أيضا.
  • Liberia still has no public electric, water and sewage utilities, even in the capital, Monrovia, where more than 1 million increasingly frustrated people live.
    ولا تزال ليبريا بدون الخدمات العامة من كهرباء ومياه ومرافق الصرف الصحي، حتى في العاصمة منروفيا، حيث يعيش أكثر من مليون نسمة في حالة إحباط متزايد.
  • It deliberately destroyed infrastructure such as schools, universities, public services, electricity and water systems and 21,000 homes, thus worsening the already negative human development indicators and dragging the population of Gaza to the lowest levels of poverty.
    ودمر عن عمد هياكل رئيسية مثل المدارس والجامعات ومرافق الخدمات العامة ومحطات الكهرباء والمياه و 000 21 منزل، محدثا بذلك زيادة في المؤشرات السلبية بالفعل المتعلقة بالتنمية الإنسانية وانزلق بسكان غزة إلى أدنى مستويات الفقر.
  • This entered into force on 1 October 1998, with the objective of making reductions in the charges for public services (water, electricity, transport) and in property tax for men and women over the age of 60 meeting certain requirements.
    بدأ نفاذ هذا القانون في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1998، بهدف وضع تخفيضات في رسوم الخدمات العامة (المياه، الكهرباء، النقل) وفي الضرائب على العقارات الثابتة للرجال والنساء الذين تزيد أعمارهم على 60 عاما ويستوفون اشتراطات معينة.